Хората, родени и живели в България, получили образованието си тук, не скриват желанието си да четат на български, затова търсят книги, независимо дали са от наши автори или преведени от други езици, сподели пред „Нов живот” Добринка Добрева, управител на книжарница „Спектър” в Кърджали. Някои редовно се отбиват при нея от години. Дори и да не успеят да дойдат, поръчват на свои познати заглавията, които представляват интерес за тях.
Едни от често търсените са детските книжки. Според Добрева купувачите от Турция харесват детските издания с твърди корици и с красиви картинки. При мен беше дошъл издател от Турция, който остана много впечатлен и взе около 15 вида книжки. Купуват ги, за да се запознават децата, които още не могат да четат, с растения, животни, фигури, каза Добрева.
Много търсени са разговорниците и учебниците, чрез които да се учи български език. Интересът към учебните помагала е от родители, чиито деца 10-11-годишни, вече са приключили началното си образование и решават, че е дошъл моментът да усвоят и български.
Изселници вземат и готварски книги с рецепти от българската кухня. Голяма част от тях са израснали с българските гозби. Туршиите и зимнината са нещата, които искат да приготвят по българска рецепта. Купуват и книги за отглеждане на зеленчуци и овошки, а такива в България се предлагат много. Купуват също и книги за здравето и природолечение от наши автори.
По-образованите често се насочват към българските класици. Търсят съвременните български автори като Людмила Филипова, Алек Попов, Теодор Траянов. Вижда се, че имат предварителна информация от интернет. Взимат за себе си, а и за подаръци за свои приятели в Турция.
Интересно, че миналата година купуваха много книгите на Орхан Памук, преведени на български. Вероятно е заради тежкия стил на писане на автора, предпочитат да го четат на български, наблюдава Добрева.
Имаше бум на продажбите на „Монахът, който продаде своето ферари” на Робин Шарма, който е един от най-големите психолози в света. Тази книга има дълбоки психологически основи и нейният автор използва по-специфични думи. Предполагам, че повечето от четящите знаят значението им по-добре на български, отколкото на турски език.
Документалните книги за Възродителния процес също представляват интерес за изселниците. Много от читателите са преживели случилото се, а други просто искат да научат за събитията по онова време.
Станислава НЕДЕЛЧЕВА
Снимка: Нахит ДОГУ
11 коментара:
Нека се замислят бизнесмените в града-наистина се купуват много книги,не само от изселниците. Има само една книжарница с доста голям избор-въпросната,но е на доста забутано място. Вместо да открива левчета,китайски магазини може да открият магазин само за книги-100% ще е на печалба. ЗАМИСЛЕТЕ СЕ!!!
А къде са пушачките пред книжарницата?
Това е единствената книжарница,където можеш да си купиш хубава книга. Града ни има нужда поне от още две такива книжарници.
Това е единствената книжарница, в която собственичката ти крещи като ненормална, като разглеждаш книгите - " какво ровите вие там?". А аз все пак не купувам краставици, а избирам книга. Оттогава не стъпвам в книжарницата и, дори и нея да я няма. В нета има чудесни книжарници, с много богат избор продават често с намаление книгите.
Онзи ден влязох в същата книжарница. Наистина е заредена. Но вътре не можеше да се диша - нямаше климатик. Излязох, без да разгледам книгите.
Вътре мирише на цигари,защото и собственичката и продавачките са като кумини. Случвало се е някой път да изчакаш да си изпушат цигарите за да ти обърнат внимание. Дори се пуши и вътре-незнам защо пожарникарите си затварят очите. Сигурно ви е направило впечатление като плащате,че отсреща се виждат пълни пепелници. Преди два дена ги забелязах.
А на мен преди около две години ме се случи да си купя книжката "Как да отслабнем завинаги",която беше доста нашумяла тогава. Като се прибрах в къщи и започнах да я разлиствам забелязах,че на доста места е подчертавано с химикал. На следващия ден отидох и ми я смениха без никакъв проблем. Какъв е извода-вероятно някои приятелки или познати незнам точно си вземат книги и след като ги прочетат ги връщат. Но да върнеш надраскана книга просто нямам думи!!!
Говореше се че върти далавери с доста учители в града. Учителите събират пари за разни помагала ог учениците купуват ги наедро с отстъпка от книжарницата и после си делят отстъпката със собсвеничката.
Искам да попитам защо докато беше предишнната директорка на данъчното(жена от дпс,не си спомням името й) в тази книжарница не се правеха никакви проверки?
Аз пък съм чувал от един познат,че доста хора от общината,областа и други си взимат по няколко книги и ги връщат след като ги прочетат. Все едно ги вземат от библиотека,ама не,защото някой друг може да си купи книга и тя да се окаже втора употреба-гадно нали?
Стига сте я критикували хубава си е книжарницата. А знаете ли че има много дасадни клиенти,които отиват само за да четат ?(това не е читалня)
Публикуване на коментар
Редакцията не носи отговорност за публикуваните от читателите коментари. Коментари, които съдържат нецензурни думи и обиди, които насаждат етническа или религиозна вражда, ще бъдат изтривани!